„résigner“: verbe pronominal résigner [ʀeziɲe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) resignieren sich mit etwas abfinden sich in sein Schicksal ergeben sich damit abfinden man muss sich bescheiden esempi se résigner resignieren se résigner se résigner àquelque chose | etwas qc sich mit etwas abfinden se résigner àquelque chose | etwas qc se résigner à son sort sich in sein Schicksal ergeben se résigner à son sort s’y résigner sich damit abfinden s’y résigner il faut se résigner aussi | aucha. man muss sich bescheiden il faut se résigner nascondi gli esempimostra più esempi
„résignation“: féminin résignation [ʀeziɲasjõ]féminin | Femininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Resignation Resignationféminin | Femininum f résignation résignation esempi avec résignation ergeben resigniert avec résignation
„job“: masculin job [dʒɔb]masculin | Maskulinum m familier | umgangssprachlichfam Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Job Jobmasculin | Maskulinum m job job esempi faire le job seine Aufgabe erfüllen seinen Job machen, erledigen faire le job
„one again“: adverbe one again [wanəgɛn]adverbe | Adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) auf die Schnelle... schlampig... esempi à la one again (≈ à la va-vite) familier | umgangssprachlichfam auf die Schnelle familier | umgangssprachlichfam à la one again (≈ à la va-vite) familier | umgangssprachlichfam à la one again (≈ n’importe comment) schlampig familier | umgangssprachlichfam schludrig familier | umgangssprachlichfam à la one again (≈ n’importe comment)
„Job“: masculin Job [ʒɔb]masculin | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Hiob, Job Hiobmasculin | Maskulinum m Job Bible, langage biblique | Bibel, biblischBIBL Job Bible, langage biblique | Bibel, biblischBIBL Jobmasculin | Maskulinum m Job Job esempi pauvre comme Joblocution | Redewendung loc bettelarm arm wie eine Kirchenmaus pauvre comme Joblocution | Redewendung loc être comme Job sur son fumier im tiefsten Elend leben être comme Job sur son fumier
„résigné“: adjectif (qualificatif) résigné [ʀeziɲe]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <résignée> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) resigniert resigniert résigné résigné esempi être résigné d’avance von vornherein resigniert haben être résigné d’avance
„Job“: Maskulinum Job [dʒɔp]Maskulinum | masculin m <Jobs; Jobs> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) job, boulot tâche, travail jobMaskulinum | masculin m Job umgangssprachlich | familierumg Job umgangssprachlich | familierumg boulotMaskulinum | masculin m Job umgangssprachlich | familierumg Job umgangssprachlich | familierumg tâcheFemininum | féminin f Job Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatiqueIT Job Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatiqueIT travailMaskulinum | masculin m Job Job
„Fellatio“: Femininum Fellatio [fɛˈlaːtsio]Femininum | féminin f <Fellatio; -ones> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fellation fellationFemininum | féminin f Fellatio Fellatio
„letton“: adjectif (qualificatif) letton [lɛtõ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-one [-ɔn]> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) lettisch lettisch letton letton „letton“: substantivement letton [lɛtõ]substantivement | als Substantiv gebraucht subst <-one [-ɔn]> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Lette... das Lettische... esempi Letton(ne)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) Lettemasculin | Maskulinum m Lettinféminin | Femininum f Letton(ne)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) esempi le letton linguistique | SprachwissenschaftLING das Lettische Lettischneutre | Neutrum n le letton linguistique | SprachwissenschaftLING
„Seligkeit“: Femininum SeligkeitFemininum | féminin f <Seligkeit; Seligkeiten> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) grand bonheur, béatitude grand bonheur Seligkeit Seligkeit béatitudeFemininum | féminin f Seligkeit auch | aussia. Religion | religionREL Seligkeit auch | aussia. Religion | religionREL esempi die ewige Seligkeit le salut éternel die ewige Seligkeit von diesem Job hängt meine Seligkeit ab figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum il me faut ce boulot à tout prix von diesem Job hängt meine Seligkeit ab figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum